Δευτέρα 2 Δεκεμβρίου 2013

alea jacta est - so long Killah P aka Paul Fyssas

To all my friends and family overseas I feel like I owe you an apology. It has been so long since the murder of  Paul Fyssas by a member of Golden Dawn that you would think I would have written sooner. The truth is that our present government has no qualms about taking things to an extreme end and we were all living in fear. All of my Greek friends who have moved here from abroad that is. For those who have never been outside the countries borders to live and be part of a different culture this did not strike a nerve. I feel that for Killah P, p is for past, he also may have felt dissapointment but most likely not fear even as the knife entered close to his heart ending his young life on a sidestreet in Athens. Fascists are everywhere these days in Europe and despite their "nationalistic" image have managed to hammer out a common agenda. In my previous post I describe how the core leaders of Golden Dawn ended up in jail after this sorry event. Below I publish the lyrics of the song that supposedly inspired the specific member of Golden Dawn to fataly stab this young man in the chest. I must also say here that if it was not for the outstanding courage of a young female officer who defied her superiors orders there would have never been an arrest.




Έγινε ο κόσμος μια μεγάλη φυλακή                                  The world has become a huge jail
κι εγώ ψάχνω έναν τρόπο τα δεσμά να σπάσω,                  and I am searching for a way to break the chains,
έχω ένα μέρος που με περιμένει εκεί,                                I have a spot that is waiting for me there,
σε μια πολύ ψηλή κορφή πρέπει να φτάσω.                      at a very high peak that I must attain.

Γι αυτό απλώνω ξανά πολύ ψηλά                                    That is why once more my hands
        τα δυο μου χέρια,                                                         I reach out high 
για να κλέψω λίγο φως από                                            to steal a little twinkle from the stars
        τα λαμπερά αστέρια.                                                    that brightly shine.

Μου είπαν να μην κάνω όνειρα τρελά,                              They told me not to dream such wild dreams,

να μην τολμήσω να κοιτάξω τα αστέρια,                           avoid daring to stare up at the stars,
μα εγώ ποτέ μου δεν τους πήρα σοβαρά,                        but I never took their words to heed,
πήρα τον κόσμο ολόκληρο στα δυο μου χέρια.                 I took the world entirely into my two hands.

Δεν αντέχω εδώ κάτω και κοντεύει να με πνίξει                 I can't stand it down here and it has nearly drowned me
των ανθρώπων η μιζέρια τόσο, όσο κι η θλίψη.                 in human mizery but also human sadness.
Δεν αντέχω άλλο κι όλοι αυτοί δε μου ταιριάξαν,              I can't stand it anymore and I can't relate with them
πήρα τάλλο μονοπάτι κιόχι αυτό που μου χαράξαν.         I took another path not the one they carved out for me.

Εκτός ελέγχου, μοιάζει με επανάσταση που αρχίζει,       Out of control, it seems like a revolution started,
ο σκύλος λύσσαξε και άρχισε να βρίζει,                         the dog has gone rabid and begun to cuss,
το ποτήρι όμως έχει ήδη ξεχειλίσει                                 the glass however is already overflowing
το όνειρό μας έχει βρει την λύση...                                 our vision has found the answer...

Ήταν δύσβατο, σκληρό και με παγίδες πολλές,              It was unpassable, tough and with many trappings,
αγάπες σκάρτες και φίλοι φαρμακερές οχιές.                 rotten lovers and friends as poisonous as asps.
Είχε τέρατα με παράξενες στολές                                 It had monsters clad in strange uniforms
που παραμονεύαν πάντοτε κρυφά μες στις σκιές,           that lurked constantly hidden in the shadows,

Μην κοντοσταθείς αν πρόκειται ακολουθήσεις,               Do not stand still if you intend to follow
τα δόντια σφίξε γερά και μη δακρύσεις.                         clench your teeth and do not shed a tear.

Εγώ το πήγα και το έφτασα στο τέρμα                         I followed through to the very end
κι όπως γράφουν στα βιβλία οι παλιοί σοφοί,                and as the wise write in books of old,
όταν θα φτάσει ο ήλιος στο τελευταίο γέρμα,                when the sun has reached its final turn,
θα βάλουνε φωτιά από ψηλά οι αετοί.                          the eagles will set the fire from above.

Για όσους με πρόδωσαν με πίσω μαχαιριές                 To all of those who betrayed me with backstabbings 
 θέλω να ξέρουν ότι σιγά μην κλάψω.                          I want you to know I wont even weep.
Και για αυτές τις αγάπες τις παλιές                            And for those lovers from the past
 θέλω να ξέρουν ότι σιγά μην κλάψω.                           I want them to know I wont even weep.
Κι όσοι μ'απείλησαν με πύρινα δεσμά                          And to those who threatened with fiery restraints
 θέλω να ξέρουν ότι σιγά μη φοβηθώ.                           I want you to know I wont even wince.
Ναρθούνε να με βρουν στην κορυφή ψηλά,                   Come find me here on this high peak,
 τους περιμένω και σιγά μη φοβηθώ.                            I await thee and I wont even wince.          

Μου είπαν να μην κάνω όνειρα τρελά,                              They told me not to dream such wild dreams,
να μην τολμήσω να κοιτάξω τα αστέρια,                           avoid daring to stare up at the stars,
μα εγώ ποτέ μου δεν τους πήρα σοβαρά,                        but I never took their words to heed,
πήρα τον κόσμο ολόκληρο στα δυο μου χέρια.                 I took the world entirely into my two hands.

Θέλουν τώρα να μου φτιάξουν μια φωλιά,                        They want to set me on a lower perch,
που εκεί πάνω της το φόβο, την ασχήμια                         to place it upon the fear, the ugliness
κι ένα κλάμα γοερό και μια αλυσίδα βαριά,                    and a wailing cry and heavy chain,
κουβαλάει την κατάρατων θεών και τη βλασφήμια.          carrying the blaspheme and curse of the gods.

Δε θα δακρύσω μια και δε θα φοβηθώ.                          
I will not weep a tear once nor will I wince in fear.
Δε θα αφήσω να μου κλέψουν τα όνειρά μου,                 I will not alow them to rob my dreams,
ελεύθερα, ψηλά, πολύ ψηλά πετώ                                Free, high, way on high I fly   
κι'όλοι ζηλεύουν τα περήφανα και αδέσμευτα                 and all envy my proud and unhindered wings.
 φτερά μου.

Και περιμένω κι'άλλα αδέρφια για να'ρθούν                    And I await more brothers to arrive
σ'αυτήν την κορυφή που όλους περιμένει,                       to this peak that awaits everybody
αρκεί να μη δακρύσουν και να μη φοβηθούν                   as long as they do not weep or wince  
σ'αυτήν την έξυπνη απάτη, την καλοστημένη.                 at this deceptive scam, this smooth con. 

Για όσους με πρόδωσαν με πίσω μαχαιριές                 To all of those who betrayed me with backstabbings 
 θέλω να ξέρουν ότι σιγά μην κλάψω.                          I want you to know I wont even weep.
Και για αυτές τις αγάπες τις παλιές                            And for those lovers from the past
 θέλω να ξέρουν ότι σιγά μην κλάψω.                           I want them to know I wont even weep.
Κι όσοι μ'απείλησαν με πύρινα δεσμά                          And to those who threatened with fiery restraints
 θέλω να ξέρουν ότι σιγά μη φοβηθώ.                           I want you to know I wont even wince.
Ναρθούνε να με βρουν στην κορυφή ψηλά,                   Come find me here on this high peak,
 τους περιμένω και σιγά μη φοβηθώ.                            I await thee and I wont even wince. 



Έγινε ο κόσμος μια μεγάλη φυλακή
κι εγώ ψάχνω έναν τρόπο τα δεσμά να σπάσω.
Έχω ένα μέρος που με περιμένει εκεί,
σε μια πολύ ψηλή κορφή πρέπει να φτάσω.
Γι αυτό απλώνω ξανά πολύ ψηλά τα δυο μου χέρια,
για να κλέψω λίγο φως από τα λαμπερά αστέρια.
Δεν αντέχω εδώ κάτω και κοντεύει να με πνίξει
των ανθρώπων η μιζέρια τόσο, όσο κι η θλίψη.
Δεν αντέχω άλλο κι όλοι αυτοί δε μου ταιριάξαν,
πήρα τάλλο μονοπάτι κι όχι αυτό που μου χαράξαν.
Ήταν δύσβατο, σκληρό και με παγίδες πολλές,
αγάπες σκάρτες και φίλοι φαρμακερές οχιές.
Είχε τέρατα με παράξενες στολές
που παραμονεύαν πάντοτε κρυφά μεσ στις σκιές,
Μην κοντοσταθείς αν πρόκειται ακολουθήσεις,
τα δόντια σφίξε γερά και μη δακρύσεις.
Εγώ το πήγα και το έφτασα στο τέρμα
κι όπως γράφουν στα βιβλία οι παλιοί σοφοί,
όταν θα φτάσει ο ήλιος στο τελευταίο γέρμα,
θα βάλουνε φωτιά από ψηλά οι αετοί.Για όσους με πρόδωσαν με πίσω μαχαιριές θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μην κλάψω.
Και για αυτές τις αγάπες  τις παλιές θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μην κλάψω.
Κι όσοι μ απείλησαν με πύρινα δεσμά θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μη φοβηθώ.
Ναρθούνε να με βρουν στην κορυφή ψηλά, τους περιμένω και
σιγά μη φοβηθώ.Μου είπαν να μην κάνω όνειρα τρελά,
να μην τολμήσω να κοιτάξω τα αστέρια,
μα εγώ ποτέ μου δεν τους πήρα σοβαρά,
πήρα τον κόσμο ολόκληρο στα δυο μου χέρια.
Θέλουνε τώρα να μου φτιάξουν μια φωλιά,
που εκεί πάνω της το φόβο, την ασχήμια
κι ένα κλάμα γοερό και μια αλυσίδα βαριά,
κουβαλάει την κατάρα των θεών και τη βλασφήμια.
Δε θα δακρύσω μια και δε θα φοβηθώ.
Δε θα αφήσω να μου κλέψουν τα όνειρα μου,
ελεύθερα, ψηλά, πολύ ψηλά πετώ
κι όλοι ζηλεύουν τα περήφανα και αδέσμευτα φτερά μου.
Και περιμένω κι άλλα αδέρφια για να ρθουν
σ αυτήν την κορυφή που όλους περιμένει,
αρκεί να μη δακρύσουν και να μη φοβηθούν
σ αυτήν την έξυπνη απάτη, την καλοστημένη.Για όσους με πρόδωσαν με πίσω μαχαιριές θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μην κλάψω.
Και για αυτές τις αγάπες  τις παλιές θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μην κλάψω.
Κι όσοι μ απείλησαν με πύρινα δεσμά θέλω να ξέρουν ότι
σιγά μη φοβηθώ.
Ναρθούνε να με βρουν στην κορυφή ψηλά, τους περιμένω και
σιγά μη φοβηθώ.

Next instalment will be on the victims from the other side of the rainbow...

Δεν υπάρχουν σχόλια: